HannsG Car Video System HSG1158 User Manual

HP195  
HSG1158  
OSD[V4.394]  
 
Manual del usuario  
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE  
A nosotros, la Hanns.G nos importa mucho nuestra política de protección del medioambiente y  
creemos firmemente que nos ayuda tener una Tierra más sana usando tratamientos adecuados y el  
reciclaje de dispositivos tecnológicos industriales al final de su vida útil.  
Estos dispositivos contienen materiales reciclables que pueden ser reciclados y reintegrados  
en forma de nuevas maravillas. Al contrario, otros materiales pueden ser clasificados como  
sustancias peligrosas o venenosas. Le aconsejamos encarecidamente que contacte con los centros  
facilitados para reciclar este producto.  
Para más información, por favor, visite  
3
 
Manual del usuario  
TABLA DE CONTENIDO  
4
 
Manual del usuario  
AVISO RELACIONADO CON LA SEGURIDAD  
1. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del  
cumplimiento anularán la autorización del usuario para trabajar con el equipo.  
2. Debe utiliza un cable de alimentación de CA y cables de interfaz apantallados para no sobrepasar  
los límites de emisión.  
3. El fabricante no se responsabilizará de ninguna interferencia de radio o televisión causada por  
modificaciones no autorizadas practicadas a este equipo. El usuario será el responsable de  
solucionar tales interferencias.  
4. Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.  
ADVERTENCIA:  
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga el monitor a la lluvia o a la humedad. El  
monitor contiene componentes de alto voltaje. No abra la tapa. Remita las reparaciones sólo al  
personal de servicio técnico cualificado.  
PRECAUCIONES  
No utilice el monitor en lugares que contengan agua, por ejemplo junto a la bañera, el lavabo, el  
fregadero de la cocina, un lavadero, la piscina o en un sótano húmero.  
No coloque el monitor en un carro, base o mesa inestable. Si el monitor se cae, puede sufrir daños  
y provocarlos al usuario. Utilice sólo un carro o base recomendado por el fabricante o vendido  
con el monitor. Si monta el monitor en una pared o estante, utilice un juego de montaje aprobado  
por el fabricante y siga todas las instrucciones.  
Las ranuras y aberturas situadas en la parte posterior e inferior de la carcasa están pensadas para la  
ventilación del aparato. Para garantizar un funcionamiento correcto del monitor y evitar que se  
sobrecaliente, no bloquee ni cubra dichas aberturas. No coloque el monitor sobre una cama, sofá,  
alfombra o superficie de similares características. No coloque el monitor cerca de un radiador ni  
de fuentes de calor, ni tampoco sobre ellos. No coloque el monitor en una estantería o un mueble  
si no se proporciona la ventilación correcta.  
Sólo se debe aplicar al monitor el tipo de alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro  
del tipo de alimentación de su domicilio, póngase en contacto con su distribuidor o con la  
compañía eléctrica local.  
Desenchufe la unidad durante una tormenta o si no la va a utilizar durante un prolongado período  
de tiempo. De esta forma protegerá el monitor contra subidas de tensión.  
No sobrecargue las tomas de corriente ni los alargadores. La sobrecarga puede provocar un  
incendio o descargas eléctricas.  
No inserte ningún objeto por las ranuras de la carcasa del monitor. Los componentes podrían  
cortocircuitarse provocando un incendio o descargas eléctricas. No derrame líquidos sobre el  
monitor.  
No realice tareas de mantenimiento en el monitor por sí mismo; si abre o retira las tapas puede  
quedar expuesto a altos voltajes y a otros peligros. Remita todas las reparaciones al personal de  
servicio técnico cualificado.  
La toma de corriente se debe instalar junto al equipo y se debe tener acceso a ella sin ninguna  
dificultad.  
5
 
 
Manual del usuario  
NOTAS ESPECIALES ACERCA DE MONITORES LCD  
Los siguientes síntomas son normales con monitores LCD y no indican un problema.  
Debido a la naturaleza de la luz fluorescente, la pantalla puede parpadear durante el uso inicial.  
Desconecte la alimentación y vuelva a conectarla para asegurarse de que el parpadeo desaparece.  
Puede detectar un brillo ligeramente irregular en la pantalla dependiendo del patrón de escritorio  
que utilice.  
La pantalla LCD presenta una efectividad de píxeles del 99,99% como mínimo. Puede presentar  
imperfecciones equivalentes al 0,01% (como máximo), como ausencia de un píxel o un píxel  
iluminado en todo momento.  
Cuando la misma imagen se muestra durante horas en la pantalla LCD y debido a la naturaleza de  
ésta, una imagen remanente de la pantalla anterior puede mantenerse en pantalla al cambiar de  
imagen. En este caso, la pantalla se recupera lentamente cambiando la imagen o desconectando la  
alimentación durante horas.  
Si la pantalla parpadea erróneamente de repente o la retroiluminación falla, póngase en contacto  
con su vendedor o centro de servicio para la reparación. No intente reparar el monitor usted  
mismo.  
6
 
 
Manual del usuario  
ANTES DE UTILIZAR EL MONITOR  
CARACTERÍSTICAS  
Monitor LCD TFT en color panorámico de 19” (48,3 cm)  
Visualización supernítida para Windows  
EPA ENERGY STAR®  
Producto verde GP  
Diseño ergonómico  
Diseño de carcasa compacto que permite ahorrar espacio  
COMPROBAR LOS CONTENIDOS DE LA CAJA  
El paquete del producto debe incluir los siguientes artículos:  
LCD Monitor  
Kabel und Benutzerhandbuch  
Manual del Usuario  
Tarjeta de Garantía  
Guía de Inicio Rápido Cable de Alimentación  
Cable DVI  
Tornillos  
Cable VGA  
Cable de Audio  
(opcional)  
7
 
 
Manual del usuario  
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN  
INSTALACIÓN  
DESINSTALACIÓN  
Figura 1. Instalar y desinstalar la base  
INSTALACIÓN:  
1. Apunte la base hacia la muesca sobre el soporte y la inserte. Una vez instalada correctamente,  
oirá un chasquido crujiente.  
2. Coloque el monitor con su cara hacia abajo, apunte el soporte instalado hacia la ranura trasera del  
monitor. Tenga en cuenta que el extremo más largo debe apuntar hacia la parte delantera del  
monitor.  
3. Levante manualmente los anillos de tornillos adjuntos al estado erigido, luego atornille los  
tornillos con fuerza en el sentido horario para instalar firmemente el soporte sobre el monitor.  
DESINSTALACIÓN:  
1. Coloque el monitor con su cara hacia abajo, y desatornille manualmente los tornillos en el  
sentido contrahorario.  
2. Desmonte el soporte del monitor.  
3. Pulse dos ganchos de elevado sobre la base para fijar el soporte, y quite el soporte para  
separarlos.  
ENCENDIDO  
FUENTE DE ALIMENTACIÓN:  
1. Asegúrese de que el cable de alimentación es el tipo correcto requerido en su zona.  
2. Este monitor LCD tiene una fuente de alimentación interna universal que permite el  
funcionamiento en una zona con voltaje de 100/120 V CA o de 220/240 V CA (no es necesario  
que el usuario realice ningún ajuste).  
3. Conecte un extremo del cable de alimentación de CA a la toma de entrada de CA del monitor  
LCD y el otro extremo a la toma de corriente.  
8
 
 
Manual del usuario  
INSTALACIÓN DEL MONITOR EN UNA PARED  
DESMONTAR LA BASE DEL SOPORTE:  
1. Desconecte todos los cables del monitor para evitar que resulte dañado.  
2. Con cuidado, coloque el monitor orientado hacia abajo sobre una superficie suave y lisa (una  
manta, gomaespuma, un paño, etc.) para evitar que resulte dañado.  
3. Desatornille los tornillos y quite la base del soporte.  
(Las imágenes deben interpretarse únicamente como referencia)  
MONTAJE DEL MONITOR EN UNA PARED:  
1. Adquiera una abrazadera de pared compatible con la  
norma VESA:  
VESA 75 X 75, 4 orificios, M4, 10 mm, 8 Kg.  
2. Seleccione la ubicación ideal para el monitor en la  
pared.  
3. Fije firmemente la abrazadera de pared a la pared.  
4. Sujete el monitor a la abrazadera por medio de los 4  
orificios de montaje situados en la parte posterior  
central del monitor.  
Nota:  
Lea las instrucciones correspondientes a la abrazadera de pared a fin de montar correctamente el  
monitor en la pared.  
La distancia entre los orificios de montaje es de 75 mm en horizontal y 75 mm en vertical.  
El tipo de tornillos necesario se describe en unidades métricas: M4, 10 mm de longitud.  
La base del soporte del monitor se puede atornillar a una mesa o superficie dura por medio del  
orificio situado en la parte posterior de la base del soporte.  
*La instalación del monitor LCD precisa de habilidades especiales y debe ser llevada a cabo  
únicamente por profesionales capacitados. El cliente no debe intentar realizar esta tarea por sí solo.  
Hanns.G no se hace responsable de operaciones de montaje inadecuadas o que puedan provocar  
accidentes o lesiones. Solicite información a un profesional capacitado acerca del uso de una  
abrazadera opcional para montar el monitor en una pared.  
9
 
 
Manual del usuario  
REALIZAR CONEXIONES  
CONEXIÓN A UN PC:  
Apague el televisor antes de llevar a cabo el procedimiento siguiente.  
1. Conecte un extremo del cable VGA a la parte posterior del monitor y el otro extremo al puerto  
D-Sub del equipo.  
2. Conecte un extremo del cable DVI (opcional) a la parte posterior del monitor y el otro extremo al  
puerto DVI del equipo.  
3. Conecte el cable de audio entre la entrada de audio del monitor y la salida de audio del equipo  
(puerto de color verde).  
4. Enchufe un extremo del cable de alimentación de CA a la toma de entrada de CA del monitor  
LCD y el otro extremo a la toma de corriente.  
5. Encienda el monitor y el equipo.  
Figura 2. Conexión a un PC  
1
3
Entrada de alimentación de CA  
Entrada VGA  
2
4
Entrada DVI  
ENTRADA DE LÍNEA  
10  
 
 
Manual del usuario  
AJUSTE DEL ÁNGULO DE VISIÓN  
z
Para conseguir la mejor visualización, es recomendable mirar a toda la superficie del monitor y,  
a continuación, ajustar el ángulo del monitor en función de sus preferencias.  
Sujete la base de forma que no deje caer el monitor cuando cambie su ángulo.  
El ángulo del monitor se puede ajustar entre -3° y 18°.  
z
z
Ángulo del monitor  
Figura 3.  
NOTAS:  
No toque la pantalla LCD cuando cambie el ángulo. Si lo hace, la pantalla LCD puede dañarse o  
romperse.  
Al girar el monitor, tenga cuidado de no colocar los dedos ni las manos cerca de las bisagras, ya  
que podría pellizcarse.  
11  
 
 
Manual del usuario  
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO  
INSTRUCCIONES GENERALES  
Presione el botón de encendido para encender o apagar el monitor. El resto de botones de control se  
encuentran en el panel frontal del monitor (consulte la Figura 4). Si cambia esta configuración, la  
imagen podrá ajustarse en función de sus preferencias personales.  
El cable de alimentación debe estar conectado.  
Conecte el cable de señal desde el monitor a la tarjeta VGA.  
Presione el botón de encendido para encender el monitor. El indicador de encendido se iluminará.  
Menú/ Volver  
[]  
Botón de ajuste de brillo.  
Botón de encendido  
[]  
Botón de ajuste de volumen.  
Ajuste automático/ Enter  
Modelos con entrada analógica》  
Cambiar fuente de imagen / Enter  
Modelos con entrada digital》  
Figura 4. Botones del panel de control  
12  
 
 
Manual del usuario  
FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL PANEL DE CONTROL  
Botón de encendido:  
Presione este botón para ENCENDER/APAGAR el monitor.  
Indicador de encendido:  
Azul  
— Modo Encendido.  
Parpadeo — Modo de ahorro de energía.  
MENÚ/ VOLVER:  
1. Enciende/Apaga el monitor o vuelve al menú anterior.  
2. Salir del menú OSD en el estado OSD de volumen.  
Ajuste  
:
1. Ajusta el brillo y el volumen si el OSD está desactivado.  
2. Permite recorrer los iconos de ajuste cuando el menú OSD está activado o ajustar una función  
cuando ésta está activada.  
BotónAUTO: Modelos con entrada analógica》  
1. El menú OSD se utilizará comoconfirmacióndurante el inicio.  
2. La función de “Ajuste automático” funcionará sólo para la entrada VGA. (La función de ajuste  
automático se utiliza para optimizar la posición horizontal, posición vertical, reloj」  
y fase.)  
BotónAUTO: Modelos con entrada digital》  
1. PulseAUTO para acceder a las opciones de selección de fuente. (Las posibles opciones son  
VGA, DVI, etc. Las opciones reales podrían variar en función del modelo utilizado. Esta funció  
n sólo está disponible en modelos con entradas digitales.)  
2. El menú OSD se utilizará comoconfirmacióndurante el inicio.  
3. Mantenga presionado este botón durante más de 3 segundos para iniciar la función Ajuste  
automáticosolamente cuando use la entrada VGA. (La función de ajuste automático se utiliza  
para optimizar la posición horizontal, posición vertical, relojy fase.)  
Botones de acceso directo: [La disponibilidad de esta función dependerá del modelo  
seleccionado]  
1. Restaurar los valores predeterminados del brillo y el contraste:  
Para restaurar los valores predeterminados del brillo y del contraste, presione los botones【 】  
y【 】simultáneamente.  
2. RELACIÓN DE ASPECTO:  
Pulse los botones MENU+para cambiar al modo MODO COMPLETOo al modo  
MODO APROPIAR.  
3. Cambiar la resolución:  
Para resoluciones de pantalla similares (consulte la tabla siguiente), la resolución de la pantalla  
se puede cambiar presionando el botón MENU+ 【 】 para lograr la calidad de  
visualización óptima.  
13  
 
 
Manual del usuario  
4. Para cambiar el modo predefinido:  
Mantenga pulsado el botónMENUdurante 3 segundos y seleccione uno de los modos  
siguientes:PC,PELÍCULA,JUEGOS,ECONÓMICO. El modo predeterminado  
esPC.  
Resolución  
640x400@70Hz 720x400@70Hz  
640x400@85Hz 720x400@85Hz  
640x480@60Hz 720x480@60Hz  
1024x768@70Hz 1280x768@70Hz  
1280x768@60Hz 1360x768@60Hz  
1400x1050@60Hz 1680x1050@60Hz  
1400x1050@RB 60Hz 1680x1050@RB 60Hz  
1400x1050@75Hz 1680x1050@75Hz  
** Las resoluciones de pantalla disponibles dependerán del modelo adquirido.  
NOTAS:  
No instale el monitor junto a fuentes de calor como por ejemplo radiadores, en lugares con  
muchas partículas de polvo, donde reciba la luz directa del sol o en zonas polvorientas o que  
presenten vibraciones mecánicas o impactos.  
Guarde la caja de transporte y los materiales de embalaje por si tuviera que transportar la unidad.  
Para garantizar la máxima protección, vuelva a empaquetar el monitor como lo estaba cuando  
lo compró.  
Para mantener el monitor como nuevo, límpielo periódicamente con un paño suave. Puede  
eliminar las manchas resistentes con un paño ligeramente humedecido con una solución de  
detergente suave. No utilice nunca disolventes el benceno ni limpiadores abrasivos ya que podrían  
dañar la carcasa. Como precaución de seguridad, desenchufe siempre el monitor antes de  
limpiarlo.  
14  
 
Manual del usuario  
CÓMO AJUSTAR LA CONFIGURACIÓN  
BRILLO/ CONTRASTE  
Puede ajustar el brillo de la pantalla de acuerdo con sus  
preferencias. Seleccione la opciónBRILLOpara ajustar el valor  
BRILLO  
de brillo.  
Ajuste el valor de contraste de la pantalla de acuerdo con sus  
preferencias. Seleccione la opción CONTRASTEpara ajustar el  
valor de contraste.  
CONTRASTE  
Configuración óptima para imágenes o vídeos de alto contraste. Las  
zonas oscuras y claras de la imagen se detectan automáticamente, y  
el contraste se mejora para ofrecer una imagen más clara y nítida.  
Además puede seleccionar la opción X-CONTRAST.  
X-CONTRAST  
Seleccione el modo predefinido de acuerdo con sus preferencias:  
PC / PELÍCULA / JUEGOS / ECONÓMICO  
[La disponibilidad de esta función dependerá del modelo  
seleccionado]  
MODO PREDEFINIDO  
CONFIG. DE ENTRADA  
Seleccione la opción CONFIG. DE ENTRADApara cambiar  
entre una fuente analógica (VGA) o Digital (DVI). Entre en la opci  
ón y seleccione Analógica o Digital. [Modo de entrada dual  
opcional]  
CONFIG. DE ENTRADA  
Desde el menú Selección de señal, seleccione la opción  
BÚSQUEDAAUTOMÁTICApara activar o desactivar la  
función de búsqueda de señal automática. [Sólo para DVI/ HDMI]  
BÚSQUEDA  
AUTOMÁTICA  
CONFIG. DE COLOR  
CÁLIDA  
NATURAL (6500K)  
FRÍA  
Ajuste el valor de temperatura de color de la pantalla de acuerdo  
con sus preferencias: CÁLIDA / NATURAL / FRÍA.  
Mueva el cursor a la opción USUARIO [User]y selecciónela.  
1. Para ajustar el color rojo, entre en la opciónRy ajuste el nivel.  
2. Para ajustar el color verde, entre en la opción V[G]y ajuste  
el nivel.  
USUARIO  
3. Para ajustar el color azul, entre en la opción A[B]y ajuste el  
nivel.  
CONFIG. DE IMAGEN  
AJUSTE AUTOMÁTICO  
La función de ajuste automático se utiliza para optimizar la  
POSICIÓN H, POSICIÓN V, RELOJy FASE.  
[Sólo para VGA]  
15  
 
 
Manual del usuario  
Si la relación de aspecto de la pantalla está distorsionada, puede  
realizar ajustes utilizando esta función.FULL(COMPLETO)  
indica que la pantalla se mostrará completa, lo cual no garantiza  
que se muestre la imagen con su escala original.FIT」  
(APROPIAR) indica el escalado en proporción de las imágenes  
originales, lo cual podría implicar la aparición de bandas negras a  
ambos lados de la imagen. [La disponibilidad de esta función  
dependerá del modelo seleccionado]  
RELACIÓN DE  
ASPECTO  
Seleccione la opción POSICIÓN H [OSD H-Position]para  
ajustar la posición horizontal del menú OSD. Entre en la opción y  
ajuste el nivel. [Sólo para VGA]  
POSICIÓN H  
POSICIÓN V  
RELOJ  
Seleccione la opción POSICIÓN V [OSD V-Position]para  
ajustar la posición vertical del menú OSD. Entre en la opción y  
ajuste el nivel. [Sólo para VGA]  
Seleccione la opción RELOJ [Clock Adjustment]para reducir el  
parpadeo vertical de los caracteres en la pantalla. Entre en la opción  
y ajuste el nivel. [Sólo para VGA]  
Seleccione la opción FASE [Phase Ajustment]para reducir el  
parpadeo horizontal de los caracteres en la pantalla. Entre en la  
opción y ajuste el nivel. [Sólo para VGA]  
FASE  
Elija la opción NITIDEZpara ajustar la nitidez de la pantalla.  
Seleccione un valor entre -2 y 2.  
NITIDEZ  
Seleccione MODO DE VÍDEOo MODO PCcomo modo  
de transmisión de vídeo. Si utiliza los puertos HDMI o HDMI a  
DVI para la transmisión de vídeo, el vídeo se mostrará ligeramente  
recortado por los bordes. SeleccioneMODO PCpara ver los  
vídeos con la imagen completa. (MODO DE VÍDEO sólo funciona  
con entradas HDMI o DVI compatibles con vídeo HDCP (formato  
YUV))  
MODO DE VÍDEO  
Configure el tiempo de respuesta de la pantalla por medio de la  
función de Tiempo de respuesta. Las opciones disponibles son  
MÍNIMO, INTERMEDIO, y MÁXIMO. [Esta función se limita  
únicamente a modelos específicos].  
TIEMPO DE  
RESPUESTA  
CONFIG. DE OSD  
IDIOMA  
Seleccione la opción IDIOMApara cambiar el idioma del OSD.  
Introduzca la opción y seleccione un idioma. [Sólo como  
referencia, el Idioma del menú OSD dependerá del modelo  
seleccionado].  
Seleccione la opción POSICIÓN H [H-position]para ajustar la  
posición horizontal del menú OSD. Introduzca la opción y ajuste el  
POSICIÓN H  
16  
 
Manual del usuario  
nivel.  
Seleccione la opción POSICIÓN V [V-position]para ajustar la  
posición vertical del menú OSD. Introduzca la opción y ajuste el  
nivel.  
POSICIÓN V  
Seleccione la opción TRANSPARENCIApara ajustar la  
transparencia del menú OSD.  
TRANSPARENCIA  
Seleccione la opción INTERV. DE ESPERA DE OSD para  
configurar el tiempo de espera del menú OSD entre 10 y 100  
segundos. Introduzca la opción y ajuste el nivel.  
INTERV. DE ESPERA DE  
OSD  
Para seleccionar la combinación de colores de la ventana OSD,  
seleccione la opción COLOR DE OSDen el menú CONFIG.  
DE OSD. Seleccione los modos 1/2/3.  
COLOR DE OSD  
SISTEMA  
Seleccione la opción VOLUMEN [Volume]para cambiar el  
nivel de volumen. Entre en la opción y ajuste el nivel. [Esta función  
solamente se aplica a modelos con audio incorporado]  
Existe riesgo de lesión auditiva si se aumenta demasiado el  
volumen.  
VOLUMEN  
Seleccione la opción SILENCIOpara Activar o Desactivar la  
función. [Si ajusta el volumen mientras el modo Silencio está  
activado, se cancelará dicho modo. (La disponibilidad de esta  
función dependerá del modelo seleccionado.) ]  
SILENCIO  
Seleccione la opción DDC/CIpara activar o desactivar la  
función. [Modo de entrada dual opcional]  
DDC/CI  
Seleccione la opciónREINICIO DE FÁBRICA [Factory reset]」  
para restablercer la configuración predeterminada del monitor. Esta  
función borrará la configuración actual. Entre en la opción y  
seleccione Activar o Desactivar.  
REINICIO DE FÁBRICA  
INFORMACIÓN  
Muestra información sobre la Frecuencia horizontal / Frecuencia  
vertical / Resolución.  
17  
 
Manual del usuario  
CONECTAR Y LISTO [PLUG AND PLAY]  
FUNCIÓN DDC2B Conectar y listo  
Este monitor cuenta con las funciones DDC2B VESA según la NORMA DDC VESA. Dicha norma  
permite al monitor informar al sistema principal de su identidad y, dependiendo del nivel de DDC  
utilizado, comunicar información adicional sobre sus funciones de visualización. DDC2B es un canal  
de datos bidireccional basado en el protocolo I²C. El sistema principal puede solicitar información  
EDID a través del canal DDC2B.  
ESTE MONITOR PARECERÁ QUE NO FUNCIONA SI NO HAY SEÑAL DE ENTRADA DE  
VÍDEO. PARA QUE ESTE MONITOR FUNCIONA CORRECTAMENTE , DEBE HABER  
UNA SEÑAL DE ENTRADA DE VÍDEO.  
18  
 
 
Manual del usuario  
SOPORTE TÉCNICO (P+F)  
PREGUNTAS Y RESPUESTAS PAR DEFECTOS GENERALES  
PROBLEMA Y PREGUNTA  
POSIBLE SOLUCIÓN  
*Compruebe si el conmutador de encendido está en la posición  
de encendido.  
*El cable de alimentación debe estar conectado.  
El indicador LED de encendido  
no se ilumina  
*Compruebe si su PC es compatible con la función Plug &  
Play (Conectar y listo).  
No hay funcionalidad Plug &  
Play (Conectar y listo)  
*Compruebe si la tarjeta de vídeo es compatible con la función  
Plug & Play (Conectar y listo).  
*Compruebe si se ha doblado alguna patilla del conector VGA  
o DVI.  
La pantalla es demasiado  
brillante o demasiado oscura  
*Ajuste los controles de contraste y brillo.  
La imagen bota o hay un efecto  
de onda en la misma  
*Aleje los dispositivos eléctricos que puedan estar causando  
interferencia.  
*El interruptor de encendido del equipo debe estar en la  
posición de encendido.  
*La tarjeta de vídeo del equipo debe estar perfectamente  
asentada en su ranura.  
*Asegúrese de que el cable de vídeo del monitor está  
correctamente conectado al equipo.  
*Revise el cable de vídeo del monitor y asegúrese de que  
ninguno de sus contactos está doblado.  
El indicador LED de encendido  
esta encendido (naranja) pero no  
hay vídeo ni imagen.  
*Asegúrese de que el equipo funciona al presionar la tecla  
BLOQ MAYÚS del teclado mientras observa el LED de  
BLOQ MAYÚS. El indicador LED se debe encender o  
apagar después de presionar la tecla BLOQ MAYÚS.  
Falta uno de los colores  
principales (ROJO, VERDE O  
AZUL)  
*Revise el cable de vídeo del monitor y asegúrese de que  
ninguno de sus contactos está doblado.  
La imagen de la pantalla no está  
centrada o su tamaño no es  
correcto.  
*Ajuste el RELOJ y FASE de la frecuencia de píxeles o  
presione la tecla (Botón AUTO).  
La imagen presenta defectos de  
color (el blanco no parece  
blanco)  
*Ajuste el color RGB o selecciona una temperatura de color.  
*Utilice Windows 2000/ME/XP. Haga clic derecho en  
cualquier punto de la pantalla y seleccione Propiedades >  
Cnfiguración > Resolución de pantalla. Utilice la barra  
deslizante para ajustar la resolución y pulse el botón Aplicar.  
Es necesario ajustar la resolución  
de la pantalla  
19  
 
 
Manual del usuario  
No se transmite sonido a los  
altavoces integrados del monitor  
* Asegúrese de que el cable de salida de audio del PC está  
conectado al puerto ENTRADA DE LÍNEA de la pantalla.  
* Asegúrese de que el ajuste de volumen de sonido puede  
identificarse claramente.  
* Asegúrese de que la opción Sistema > Silencio del monitor  
está activada.  
* Si se transmite a través del puerto HDMI pero no se utiliza  
sonido, se recomienda seleccionar ENTRADA DE AUDIO  
como opción en PC, y asegurarse de que el cable de salida de  
audio del PC está coectado al puerto ENTRADA DE LÍNEA  
(LINE IN or AUDIO IN) del monitor. [Sólo para entradas  
HDMI]  
Suplemento relacionado con Windows 7  
Si tiene problemas con la pantalla en Windows 7, compruebe lo siguiente:  
1. Asegúrese de que su PC (requisitos de hardware) admite Windows 7.  
2. Asegúrese de que la tarjeta de video es compatible con Windows 7.  
3. Si la tarjeta de vídeo es compatible con Windows 7, necesita instalar el controlador más reciente  
de Win 7 de dicta tarjeta.  
Es recomendable llevar a cabo las acciones siguientes:  
1. Instale el controlador de vídeo más reciente de Windows 7 correspondiente a la tarjeta de vídeo.  
2. Pruebe a utilizar la resolución de pantalla recomendada que admita el monitor.  
3. Si la resolución de pantalla recomendada no funciona, pruebe con la segunda resolución de  
pantalla recomendada.  
1
2
35,56cm / 14” (16:9)  
39,6cm / 15.6” (16:9)  
40,64cm / 16” (16:9)  
43,2cm / 17” (16:10)  
47cm / 18.5” (16:9)  
48,3cm / 19” (5:4)  
48,3cm / 19” (16:10)  
51cm / 20” (16:9)  
56cm / 22” (16:10)  
54,6cm / 21.5” (16:9)  
58,4cm / 23” (16:9)  
60cm / 23.6” (16:9)  
62,5cm / 24.6 (16:9)  
70cm / 27.5” (16:10)  
1366×768@60Hz  
1366×768@60Hz  
1366×768@60Hz  
1440×900@60Hz  
1366×768@60Hz  
1280×1024@60Hz  
1440×900@60Hz  
1600×900@60Hz  
1680×1050@60Hz  
1366×768@50Hz  
1366×768@75Hz  
1366×768@50Hz  
1440×900@75Hz  
1366×768@75Hz  
1280×1024@75Hz  
1440×900@75Hz  
1600×900@50Hz  
1680×1050@50Hz  
1920×1080@60Hz  
1920×1080@50Hz  
1920×1200@60Hz  
1920×1200@50Hz  
Y si sigue teniendo problemas después de llevar a cabo las acciones anteriores, visite el sitio Web de  
servicio y soporte técnico de HANNS.G: http://www.hannsg.com  
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation.  
20  
 
Manual del usuario  
MENSAJES DE ERROR Y POSIBLES SOLUCIONES  
ƒ CABLE NO CONECTADO:  
1. Compruebe que el cable de señal está correctamente conectado. Si el monitor está suelto,  
apriete los tornillos del conector.  
2. Compruebe si los contactos de conexión del cable de señal están dañados.  
ƒ ENTRADA NO ADMITIDA:  
Su PC se ha establecido en un modo de visualización incompatible. Establezca su PC en el modo  
de visualización dado en la tabla siguiente.  
TABLA DE FRECUENCIAS PREDEFINIDAS DE FÁBRICA:  
FRECUENCIA  
HORIZONTAL (KHz)  
FRECUENCIA  
VERTICAL (Hz)  
MODO  
RESOLUCIÓN  
1
2
3
4
5
6
7
8
640x400 @70Hz  
640x480 @60Hz  
640x480 @70Hz  
640x480 @67Hz  
640x480 @72Hz  
640x480 @75Hz  
720x400 @70Hz  
800x600 @56Hz  
800x600 @60Hz  
800x600 @72Hz  
800x600 @75Hz  
832x624 @75Hz  
1024x768 @60Hz  
1024x768 @70Hz  
1024x768 @75Hz  
1152x870 @75Hz  
1152x864 @75Hz  
1280x720 @60Hz  
1280x960 @60Hz  
1280x960 @75Hz  
1280x768 @60Hz  
1280x768 @75Hz  
1280x1024 @60Hz  
1360x768 @60Hz  
1440x900 @60Hz  
1440x900 @75Hz  
31.469  
31.469  
36.052  
35.000  
37.861  
37.500  
31.469  
35.156  
37.879  
48.077  
46.875  
49.725  
48.363  
56.476  
60.023  
68.681  
67.500  
45.000  
60.000  
74.592  
47.776  
60.289  
63.981  
47.712  
55.469  
70.635  
70.087  
59.940  
70.004  
66.667  
72.809  
75.000  
70.087  
56.250  
60.317  
72.188  
75.000  
75.000  
60.004  
70.069  
75.029  
75.062  
75.000  
60.000  
60.000  
74.443  
59.870  
74.893  
60.020  
60.015  
59.901  
74.984  
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
21  
 
 
Manual del usuario  
(Modo video)  
MODO  
RESOLUCIÓN  
640×480p @60Hz  
720×480i @60Hz  
720×480p @60Hz  
720×576i @50Hz  
720×576p @50Hz  
1280×720p @60Hz  
1920×1080i @50Hz  
1920×1080i @60Hz  
1920×1080p @50Hz  
1920×1080p @60Hz  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10  
** Garantizamos que el monitor permite ver imágenes en modo entrelazado, aunque no es posible  
garantizar la calidad de la imagen.  
22  
 
Manual del usuario  
APÉNDICE  
ESPECIFICACIONES  
Sistema  
Pantalla LCD TFT en color  
Diagonal de 19” (48,3 cm)  
0.2835 (H) x 0.2835 (V)  
Panel LCD  
Tamaño  
Densidad de píxeles  
Frecuencia H  
Frecuencia V  
30 KHz – 80 KHz  
55 Hz – 75 Hz  
Vídeo  
16.7M de colores  
1440 × 900 @ 75Hz  
VESA DDC2BTM  
Colores de visualización  
Resolución máxima  
Plug & Play (Conectar y listo)  
Modo activado  
30 W(Típico)  
1 W  
Modo de ahorro de  
energía  
Consumo de energía  
Modo desactivado  
0.5 W  
Salida de audio  
Potencia nominal de 1.0 W rms (por canal)  
VGA  
DVI  
Conector de entrada  
AUDIO  
H.: 408.24mm  
V.: 255.15 mm  
Tamaño máximo de pantalla  
Fuente de alimentación  
100-240V ~ 1.0A 50-60Hz  
Temp. de funcionamiento:5 a 35 °C  
Temp. de almacenamiento: -20 a 60 °C  
Humedad de funcionamiento: 10% a 85%  
Condiciones medioambientales  
Consideraciones  
447.6 (A) × 382.8 (A) × 195.0 (F) mm  
17.6”(A) ×15.1” (A) ×7.7”(F)  
Dimensiones  
Peso (neto)  
4.3 kg (9.5 lb)  
*** Las especificaciones anteriores se encuentran sujetas a las especificaciones reales del producto y  
sometidas a cambios sin aviso previo.  
NOTAS:  
La resolución máxima depende de la tarjeta de vídeo. Si tiene problemas, consulte la sección de  
23  
 
 

Graco Car Seat PD261473A User Manual
Graco Stroller 6111 User Manual
Grundig Flat Panel Television FineArts 55 FLE 9170 SL User Manual
Haier Refrigerator HF 299 User Manual
Harbor Freight Tools Automobile Battery Charger 93784 User Manual
Harbor Freight Tools Outdoor Storage 91121 User Manual
Harbor Freight Tools Wheelchair 45735 User Manual
Havis Shields Automobile Parts C TCB 19 User Manual
Hotpoint Microwave Oven KSO33CX S User Manual
HP Hewlett Packard Computer Accessories DC149B User Manual